Интервью с Альбиной Нури

Альбина Нури (Нурисламова Альбина) – журналист, редактор, писатель. Родилась в Казани. С 2018 года вместе с семьей живет и работает в Сербии. Автор трех сборников прозы и персональной серии российского издательства «Эксмо» – «За гранью. Мистические триллеры Альбины Нури», в которой к настоящему моменту изданы тринадцать романов. Лауреат Республиканской литературной премии Г. Р. Державина (Республика Татарстан).

Альбина, если я ни ошибаюсь в подсчетах, ты живешь в Сербии уже 10 месяцев. Без малого год – достаточный срок, чтобы делать какие-то выводы. Насколько оправдались твои ожидания, связанные с переездом в Сербию?

– Мы переехали в ноябре прошлого года, и за это время успели полюбить Сербию. Недавно ездили отдыхать в Черногорию, и я поймала себя на мысли, что думаю о Сербии именно как о доме, куда хочется вернуться после путешествия.

Что касается ожиданий, то во многом действительность их даже превзошла. Принимая решение о переезде, мы мечтали купить дом в небольшом городе или пригороде, жить в спокойной, свободной, красивой европейской стране с мягким климатом. Хотелось, чтобы в этой «стране мечты» были хорошая медицина, образование и возможности для самореализации; чтобы к переезжающим из России местные жители не относились с брезгливым недоумением, не смотрели раздраженно и не считали «понаехавшими». К счастью, все так и получилось!

Что оказалось самым неожиданным?

– За год до переезда я, где только могла, собирала информацию о Сербии. Самым лучшим и информативным оказался твой сайт «Сербские хроники». Никита, пользуясь случаем, хочу сказать, что очень благодарна тебе. Как здорово, что поисковик однажды привел меня на твой портал!

Так вот, в Интернете я часто встречала упоминания о том, что сербы в большинстве своем открытые, общительные, дружелюбные. Но степени этой дружелюбности мы представить себе все-таки не могли! В России живут за закрытыми дверями, запираются на все замки, возводят высокие заборы, в гости ходят редко, по серьезным поводам. Здесь же…

Не успели мы переехать в свой новый дом, как началось паломничество. Бывшие хозяева приехали с подарками и предложением помощи. Соседи приходили знакомиться, приносили разные угощения, постоянно спрашивали, чем помочь, звали в гости, советовали, как лучше обустроиться, что и где купить.

Можно припомнить много интересных случаев, но расскажу один, самый показательный. Однажды мы, уставшие, возвращались с мужем из Лозницы и по дороге говорили о том, что до темноты надо обязательно прибраться во дворе: накануне выносили из дома мебель, разбирали старые вещи, оставшиеся от прежних хозяев. Приехали и… обнаружили двор в идеальном состоянии. Весь хлам вынесен на свалку, старые матрасы догорают в уголке сада, рядом стоит наш сосед Станко. Он увидел и зашёл помочь прибраться.

Что больше всего порадовало?

– Спокойствие, неспешность, тихая гармония здешней жизни. За всё время, что мы живем тут, ни разу, нигде и ни при каких обстоятельствах я не видела, чтобы люди раздражались, кричали, злились, психовали, грубили друг другу.

В Сербии никто никого не торопит и сам не лезет из кожи вон, чтобы успеть куда-то. Никакой суеты, все делается спокойно, «полако», со вкусом. Я, человек вообще-то мнительный, впечатлительный и довольно нервный, чувствую, что успокоилась здесь, расслабилась и оттаяла душой.

А еще вызывает уважение то, как сербы любят свою страну. Поймите правильно, я говорю не об истерическом патриотизме, который сейчас все больше пропагандируется в России, и под которым почему-то понимается лояльность по отношению к действующей власти и преданность главе государства.

Нет, это именно любовь. Сербы переживают за свою страну, искренне желают ей процветания. Народу здесь – всего-то около семи миллионов, и у меня такое впечатление, что сербы за сербов – горой. Они болеют за своих спортсменов (кажется, больше за соотечественников переживают, чем спортом интересуются!); гордятся значимыми достижениями и великими выходцами из Сербии. Любовь к родному языку и народным песням, следование традициям, почитание предков – вот в чем она, эта любовь.

Я вижу, с какой гордостью сербы говорят о своей Родине, когда советуют, куда стоит поехать и на что посмотреть; как расцветают их лица, когда ты говоришь им, что полюбил Сербию… Смотришь и понимаешь: эту страну и этот народ точно ждет прекрасное будущее.

Есть ли разочарования?

– Первые восторги давно улеглись, розовые очки с носа сняты, но разочарование пока, слава Богу, не наступило. Не могу сказать, что есть что-то, чего мы никак не ожидали, и оно теперь отравляет нам жизнь. Сложности – есть. А вот такого, от чего хочется сбежать обратно в Россию, – нет.

Что для тебя здесь самое трудное? С какими проблемами сложнее всего справляться?

– Главная трудность – слабое знание языка. А ведь при моей профессии журналиста и писателя язык – это все и даже больше! Когда ты плохо понимаешь собеседника, когда тебя с трудом понимают, это создает массу сложностей. Чувствуешь себя глухонемой, беспомощной. Хотя сербы, конечно, изо всех сил стараются понять, чего ты от них хочешь, и даже пытаются припомнить школьные уроки русского языка, чувство неполноценности все равно отравляет жизнь.

Сейчас свободнее всех из нас четверых говорит по-сербски мой младший сын, Георгий, и я им очень горжусь. Он пошел в Сербии в третий класс – в декабре, посреди учебного года, практически не зная ни слова по-сербски. Мы с ним вместе сидели над учебниками по пять – шесть часов; как первоклашки, учились читать, писать, разучивали новые слова и запоминали речевые конструкции, а параллельно осваивали программу третьего класса – кстати, более сложную, чем в России. Учительница у нас сильная, но строгая: куча заданий по всем предметам, никаких скидок и поблажек, проверочные работы еженедельно… Представьте, как мы были рады, когда Гоша окончил третий класс с отличием и даже грамоту получил!

В общем, если вам будут говорить, что сербский и русский почти не отличаются, и живя в стране, вы выучите язык за три-четыре месяца, просто вдыхая сербский воздух, не верьте! Язык сам по себе не выучится, это трудный и долгий процесс. Я брала по Интернету уроки у замечательного педагога Марии Пантелич, занималась самостоятельно. Теперь уже не стесняюсь разговаривать с продавцами, соседями или официантами, хотя до хорошего знания языка еще далеко. Но самое главное, мне очень нравится говорить по-сербски, и я делаю это с удовольствием, хотя сами сербы, думаю, в ужасе от моего акцента!

Не возникает иногда желание вернуться на родину, в Казань?

– Нас часто спрашивают, скучаем ли мы по России. И очень удивляются, когда отвечаем отрицательно. Погостить на недельку, может, и съездила бы… Но не в ближайшее время.

Сожалений нет никаких, тем более, то от чего мы уехали, сейчас только набирает обороты в России – думаю, вы понимаете, о чем я.

Мои родные – муж и сыновья – со мной; близких родственников, по которым я тосковала бы, в РФ не осталось. А для общения с друзьями есть Интернет. Жизнь такая, что из-за вечной занятости, даже живя в одном городе, мы практически не виделись, только созванивались, поэтому какой-то звенящей пустоты не ощущаю. Ну, и здесь, в Сербии, у нас появились замечательные друзья, чему я несказанно рада.

Вы с сыном Глебом создали YouTube-канал, посвященный Сербии. Что подтолкнуло тебя к этой идее?

– Как писатель, я веду группу в ВК, есть аккаунты в соцсетях. Поначалу мне не слишком хотелось заниматься всем этим, тратить время, но я понимала, что общение с читателями важно для автора. А теперь уже вошла во вкус, моя читательская аудитория – это мощная поддержка хороших людей.

YouTube-канал – это тоже способ общения. Первый ролик вышел около шести месяцев назад, а сейчас у нас больше 530 подписчиков.

Изначально идея создать свой канал на YouTube принадлежала сыну. Мы вместе собираем информацию, обговариваем темы, диктором чаще выступаю я, сын монтирует ролики, на нем и вся техническая сторона, и продвижение канала. Нам нравится вести видео блог, и мы собираемся и дальше наращивать обороты.

Для чего вообще создан канал? Неужели до тебя этого никто не делал?

– Делали, конечно! Эмигрантских каналов много, и до переезда я постоянно смотрела их, пытаясь разобраться во всех тонкостях. Люди сейчас привыкли смотреть видео, поэтому ищут полезные, нужные им сведения на YouTube. Однако на многих каналах информация либо бесполезная, либо устаревшая, не актуальная, либо способ подачи меня не устраивал настолько, что я редко какой ролик могла досмотреть до конца и почерпнуть что-то важное.

Только тот, кто сам прошел через эмиграцию, знает, насколько это сложно, как много существует подводных камней и мелочей, которые необходимо учитывать, держать в голове, чтобы не забыть. Последние три – четыре месяца, проведенные в России, были ужасны: я почти не спала, нервничала, мне то и дело начинало казаться, что я совершаю ошибку и должна оставить затею с переездом. Кажется, только когда самолет поднялся в воздух, я немного перевела дух. Но впереди тоже ждали проблемы…

Помня об этом, мы поставили перед собой цель хоть немного облегчить жизнь тем, кто собирается решиться на такой шаг. На нашем канале они смогут найти массу полезной информации о переезде, о жизни в Сербии, на Балканах.

Как правильно отправить вещи в другую страну? Как обстоят дела с Интернетом, образованием, медициной? Как сняться с регистрации по месту жительства в России? Можно ли купить в Сербии дом за тысячу евро, как пишут некоторые?..

Мы рассказываем о том, что сейчас происходит в Сербии, о местах, которые стоит посетить, о традициях и местном стиле жизни, о национальных блюдах, изучении языка, об отношении сербов к русским и о многом другом.

Мне кажется, нам удалось найти удачный, хотя и не вполне обычный для эмигрантского канала формат: не «говорящая голова», не человек, который идет с камерой по улице и пытается что-то полезное при этом рассказать, а тематический видеоряд, фотографии, видеофрагменты, картинки, помогающие сконцентрировать внимание на по-настоящему важных вещах.

 

Полностью интервью читайте здесь.