Деловой словарь сербского языка часть 1.

Говорим вежливо
Поштована госпођо …. – Уважаемая госпожа
Драго ми је да Вас обавестим… – рады Вам сообщить

Са задовољством ћу Вам… – с удовольствием Вам
Ценим Ваше… – ценим Ваше
Веома је љубазно са Ваше стране… – очень любезно с Вашей стороны
Била бих Вам неизмерно захвала ако бисте… – Была бы Вам бесконечно благодарна, если бы…
Да ли бисте могли да… – не могли бы Вы
Хвала унапред за… – заранее спасибо за
Не устручавајте се да ми се обратите за… – не стесняйтесь обратиться за
Као што смо обећали… – как обещали
Надам се да… – надеюсь, что
Неопходно је приметити да… – необходимо заметить, что
Нема сумње да… – нет сомнений, что
Као што, вероватно, знате… – как вы, вероятно, знаете
Да ћу Вас видети… – увидимся
С поштовањем – с уважением

Нуждаемся в информации и делимся ей
Имам неколино питања… – у меня есть несколько вопросов
Надам се да ћу добити одговор на своја питања… – надеюсь, что получу ответ на свои вопросы
Чекам Ваш одговор… – жду Вашего ответа
Унапред хвала за брз одговор… – заранее спасибо за быстрый ответ
Молим Вас, узмите у обзир да нам одговор треба најкасније – пожалуйста, примите во внимание, что ответ нам нужен не позднее, чем
Потврдите, молим Вас, да ли Вам одговара…. – подтвердите, пожалуйста, подходит ли Вам
Потврдите, молим Вас, да ли су подаци који су написани тачни – подтвердите, пожалуйста, точны ли указанные здесь сведения
Потврдите, молим Вас, да ли је са документима све у реду… – подтвердите, пожалуйста, все ли в порядке с документами
Обавестите ме ако… – сообщите мне, если
Под хитно ми треба информација о… – Мне срочно нужна информация о…
Као што Вам је од раније познато… – как Вам уже известно
Обавештаваћу Вас о свему… – буду информировать Вас обо всем
Обратите посебну пажњу на… – обратите особое внимание на…
Обавезно ћемо ступити у контакт са… – обязательно свяжемся с
Ступићу у контакт са Вама чим…— свяжусь с Вами как только,
Пишем Вам да бих Вас замолио да одложите… – пишу Вам, дабы попросить Вас отменить
Са задовољством ћемо Вам пружити све информације које су Вам потребне за… – с удовольствием предоставим Вам всю информацию, необходимую для…
За све додатне информације молимо Вас да се обратите — за дополнительной информацией просим Вас обращаться…

Просим прощения и приносим соболезнования
Нажалост, бојим се да не могу… – к сожалению, боюсь, что не могу
Неопходно је да Вам се извиним због… – должен извиниться перед Вами за то, что
Жао ми је што сам пропустио могућност да…. – к сожалению, я упустил возможность…
Молим Вас, примите моје извињење због… – пожалуйста, примите мои извинения в связи с
Извините за узнемиравање – извините за беспокойство
Извините због било каквих непријатности… – извините за любые неприятности
Примите моје искрено саучешће – примите мои искренние соболезнования
Пренесите моје искрено саучешће – принесите мои искренние соболезнования