Момо Капор, писатель и художник.

Читатели, кто увлекается Сербией, очень хорошо знают этого автора. В 1961 году он окончил белградскую Художественную академию и профессионально занимался живописью, однако славу ему принесли, прежде всего, литературные успехи. У него легкий язык и отменное чувство юмора. Когда читаешь Капора, всегда улыбаешься. Творческую манеру Момо Капора, о котором уже давно говорят как об особом феномене в сербской литературе, вполне справедливо называют «лирическим реализмом». В 2006г. был опубликован сборник очерков о Сербии, её жителях, культуре и традициях – «Путеводитель по сербскому менталитету». Книга представляет собой шутливо-иронические, подчас глубоко лирические зарисовки, в которых автор знакомит читателя с тайнами национального менталитета через повседневную жизнь самых обыкновенных людей, описанную с любовью, юмором и ностальгией. Безусловно, Момо Капор является, прежде всего, мастером краткой формы – рассказа, очерка, эссе. Даже его самые известные романы «Алло, Белград», «011», «Восток-Запад». «Хроника потерянного города», «Последний рейс из Сараево», «Ада» напоминают скорее сборники рассказов или циклы очерков, объединёнными общей тематикой, персонажами и тональностью повествования. Всё творчество писателя, как литературные произведения, так и живопись, можно рассматривать как подробный путеводитель по психологии и культуре сербов.

По его произведениям русский читатель может изучать сербскую жизнь  и действительность во всех её проявлениях. Когда читаешь его рассказы, то всегда обращаешь внимание  на эту  ёмкость и  немного  странный и необычный способ описания жизни, который ты скорее чувствуешь, чем понимаешь. Его рассказы похожи на маленькие притчи, бытовые, но с невероятной глубиной и с каплей фантастики. Как говорят многие критики, Капор относится к тем писателям, которые всю жизнь пишут только одну единственную книгу. Художественный мир его произведений насыщен реалистическими бытовыми деталями и при этом глубоко поэтичен, а символом изменений, происходящих вокруг, становятся подчас самые банальные и будничные процессы – например, еда.  Внимательный  читатель наверняка подметит и затем поделится со своими друзьями наблюдениями над функциями образов, связанных с  приёмом пищи. В  рассказах и зарисовках Момо Капор   показывает, как в этих образах реализуется важнейшая для сербской (и вообще человеческой) ментальности оппозиция «свой – чужой».

Капор родился в Сараево. где он провел дни и годы юности. Первая любовь, первые неудачи, первая журналистика.  И даже когда началось его диссидентство, все атаки на  него  шли из Сараево. Он был антикоммунистом, никогда не состоял в партии и постоянно высмеивал эту нелепицу. В десять лет его отец привёз его в Белград. Затем, став взрослым человеком, он постоянно жил в Белграде и стал абсолютным белградцем. Он всегда говорил, что любое время – хорошее, даже коммунистическая эпоха, когда его книги запрещали. На любом времени лежит свое бремя, но любое – прекрасно. Лиляна Капор: «Сегодня Белград стал настоящим мегаполисом, и я не могу не процитировать еще раз Момо, который говорил: «Белград – это низкобюджетный Нью-Йорк», имея в виду, что в нашем городе всегда будет царить эта особая энергия, похожая на нью-йоркскую, но куда по более доступной цене».

У писателя, очень   мало издававшегося в России, имеется здесь устойчивый круг поклонников-энтузиастов, переводящие   его произведения  по кусочку ради собственного удовольствия. Затем свои любительские переводы они выкладывают в интернете. В  российском интернет-сообществе есть площадки для общения  почитателей  Момо Капора:

Клуб Момо Капора ЖЖ  http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=momo_capor
Группа Момо Капора  ВКонтакте        https://vk.com/momo_kapor
Выражаясь экономическим языком,  на сегодняшний существует устойчивый спрос на его произведения. А вот с предложением    на нашем книжном рынке есть проблемы. Основная причина –это судебный спор о наследстве  на авторские права Момо Капора. Первая жена писателя — Анна Перотич, психолог.  Дочери Анна (художник, живёт в Риме) и Елена Капор (пианистка, профессор). Вторая жена –Лиляна Капор. Детей от брака нет. Спор о наследстве  на авторские  права между дочерьми от первого брака и  второй женой Капора, Лиляной на сегодняшний день  находится в судебном производстве. Вопрос до сих пор не решён, несмотря на то, что в своём завещании Момо Капор ясно указал, что дочерям остаётся всё, что им  было создано в его первом браке, а супруге Лиляне — за время их совместной жизни. Об этом деле ни дочь, ни супруга интервью не дают, поэтому подробностей нет практически  никаких. Известно лишь то , что у каждой стороны очень сильные адвокаты.

Из интервью Лиляны Капор в марте 2017г.: «Момо оставил завещание, в котором более чем ясно и конкретно выразил свою последнюю волю и как надо разделить его имущество. Все, что создал в первом браке, он оставил дочерям, а все, сделанное за время нашего брака, – мне. Справедливее быть не может. К сожалению, его дочери не согласны с отцовским решением, и спор о наследстве длится уже почти шесть лет. Я надеюсь, что скоро это закончится, и что снова можно будет печатать его книги, которых не осталось в магазинах. Больше всего страдают его поклонники».
Для поклонников творчества Капора есть два пути  из этой ситуации. Дождаться пока закончится спор за наследство. Или не ждать, учить сербский язык и читать Капора в подлиннике. За свою жизнь Момо Капор написал около 50 произведений.

Опубликованные произведения Капора в России :

«Книга жалоб». Журнал «Иностранная литература», №7 1991г.
«Подходящий день для смерти», Журнал «Нева», № 5, 2002г.   пер. В. Соколова
«Смерть – это не больно». Опубликовано в альманахе «Искусство войны», 2007, № 4(5)
«Зеленое сукно Монтенегро». Повесть о Зуко Джумхуре и Осман-паше Сархоше», журнал «Иностранная литература» 2007, № 9, пер. В. Соколова
«Хроника потерянного города. Сараевская трилогия». Издательство «Скифия». СПб, 2008г. В неё вошли: Хранитель адреса. Последний рейс из Сараево. Хроника потерянного города.